English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
Tips
#104
perdic بروز رسانیده در 09 Mar 2015 Anonym on 23 Feb 2015
popsicle

0




ویرایش: این واژه غلط املایی داشت و تصحیح گردید.

واژه ای که پرسیده شده بود:


popsicel
نظر دهید | ☠ گزارش تخلف | بازگشت به فهرست پرسش ها
نظر های کاربران



perdic on 2015-03-09 07:46:59
به نظر واژه غلط املایی دارد.
☠ گزارش تخلف

1 پاسخ


#99
بروز رسانیده در 09 Mar 2015 perdic on 09 Mar 2015

0
popsicle


در صورتی که منظور واژه بالا بوده معنی آن میشود:

بستنی یخی

این واژه در کانادا و آمریکا کاربرد دارد و در کشورهای دیگر از واژه های زیر استفاده میشود.

ice pop
freeze pop (Ireland, U.S.)
ice lolly (United Kingdom, Ireland)
ice block
icy pole (parts of Australia and New Zealand)
chihiro (Cayman Islands)

http://en.wikipedia.org/wiki/Ice_pop
نظر دهید | ☠ گزارش تخلف

پاسخ من برای این سوال

B I S نوشتن راست به چپ
با ثبت نام و ورود به سایت دیگر نیازی به سیستم تطبیق کد امنیتی نیست و میتوانید هر زمانی پرسش، پاسخ و یا همکاری خود را ویرایش کنید.

سیستم تطبیق کد امنیتی*
مقدار کد:
Reload Image
شرایط استفاده از سایت را خوانده‌ام و آن را قبول دارم.
✘ ببند
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com